A passport to WOW!-worthy, multi-platform storytelling . . .
Formerly known as Wowmax Media and founded by Masaki Kaifu, the company has been rebranded as WOWMAX NEXT in 2017. WOWMAX NEXT is the U.S. subsidiary of WOWMAX Inc. in Tokyo, Japan.
Established in 2017 in Glendale, California, WOWMAX STUDIOS is a boutique studio with high-end equipment and experienced technicians, as well as access to Hollywood actors and directors to produce high-quality English dubbing. With the Glendale studio serving as the central location, WOWMAX has built a spoke-hub by collaborating with a variety of studios around the world to deliver multilingual dubbing and worldwide simulcast projects.
Masaki Kaifu establishes Wowmax Media LLC in Costa Mesa, CA.
Assists with JETRO’s (Japan External Trade Organization) US Entertainment Market Research.
Starts international sales of anime content.
Starts agent work for character business.
Office moves to Torrance, CA.
Becomes Entertainment Business Advisor for JETRO.
Co-produces anime: Robot Revolt with Stan Winston Studios.
Produces promotional event for Tokyo Anime Fair at Hollywood and Highland.
Becomes consultant for a Japanese home video, toy maker, and publishing company.
Starts mobile content streaming service for anime characters.
Sells the airing rights for SpongeBob SquarePants to a Japanese TV network.
Sells TV rights of Canadian anime Naughty Naught Pets to a Japanese TV network.
Becomes Steven Seagal’s agent in Japan.
Produces promotional event for Tokyo Anime Fair at New York’s Grand Central Station.
Produces English subtitles and dubbed version for OVA Sylvania Family.
Sells the airing rights for SpongeBob SquarePants season 2 to a Japanese TV network.
Produces English dubbed version for anime FREEDOM PROJECT.
Opens office in Tokyo.
Starts anime localization work.
Sells TV rights of Canadian anime Naughty Naught Pets to Japan’s Cartoon Network.
Produces multilingual dubbing for Kirby Right Back at Ya! The Crustacean Monster Ebizou.
Produces anime Heroman with Stan Lee’s POW! Entertainment.
Invites producers from Warner Animation, Cartoon Network, Nelvana, and Disney to Anime Speed Pitch, an international pitch event in Tokyo.
Starts manga translation.
Starts marketing support service for mobile apps.
Produces English dubbed version for anime Doraemon as part of a programming test.
Starts market research service with American test subjects.
Starts English translation service for worldwide digital publications.
Starts user research service for games and mobile apps.
Conducts market research on media consumption by Hispanics within the U.S.
Becomes consultant for U.S. video streaming company.
Expands localization business for worldwide simulcast for English dubbing.
Produces English dubbed version for Ojarumaru special episode.
Establishes WOWMAX Inc. in Tokyo Japan.
Produces English subtitles for anime Onigiri.
Produces English dubbed version for anime Sushi & Beyond Special Sauce.
Produces English subtitles for anime In This Corner of the World.
Nippon Columbia, Toei movie studio, WAO Corporation, Asahi Production, and 81 Actor’s Studio become WOWMAX Inc. (Tokyo) investors.
Produces English dubbed version for Dragon Dentist.
Produces English subtitles for anime Zunda Horizon.
Produces English dubbed version for anime Ninja Boys: Quest for the Cosmic Front.